Volver vs. Devolver: Which ‘Return’ Should You Use?
You’re at the front desk with a book in your hand, trying to explain in Spanish that you’re returning it — and then you hesitate. Do you say volver? devolver? Or maybe both? Spanish makes “return” feel weirdly split in two, and that’s exactly where learners get stuck.
Quick answer: use volver when the subject returns and use devolver when you return something to someone.
Vuelvo a casa. (I’m going back home.)
Devuelve el libro. (Return the book.)
That’s the core distinction, but the details matter. These two verbs show up constantly in everyday Spanish, and both have a tricky present-tense stem change. The good news? Once you understand the pattern, you can stop guessing and start choosing the right verb automatically.
The difference in one sentence
If the subject is the one moving back, use volver. If the subject is handing something back, use devolver.
Yo vuelvo a casa. (I’m going back home.)
Yo devuelvo el dinero. (I return the money.)
A simple test helps: ask yourself “Is the thing being returned a person/subject, or an object?”
- Person/subject returning → volver
- Object being returned → devolver
That distinction is the same kind of decision you make in many high-frequency Spanish verbs, and in VerbPal we build drills around exactly this kind of active choice: not just “recognise the word,” but type the right form under pressure.
Action step: Before you say or write either verb, pause and label the sentence: subject returns or object gets returned.
What volver means
Volver usually means to return, to come back, or to go back. It’s intransitive in this sense, which means the subject itself is doing the returning.
Examples:
Vuelvo mañana. (I’m coming back tomorrow.)
¿Cuándo vuelves? (When are you coming back?)
Ellos vuelven al hotel. (They’re going back to the hotel.)
Common pattern: volver a + infinitive
This is one of the most useful structures with volver:
Volvió a llamar. (He called again.)
Voy a volver a estudiar español. (I’m going to study Spanish again.)
Here, volver a + infinitive means to do something again. It’s not about physical movement at all. It’s about repetition.
That’s why volver can mean:
- to return somewhere
- to come back
- to do something again
If you’re learning other motion verbs too, it helps to compare volver with venir. We break that down in our conjugate the verb venir guide. Inside VerbPal, this is also where our interactive conjugation charts help: you can compare stem changes across related verbs instead of memorising each one in isolation.
Pro tip: Make one mini set of your own with three sentences: one for come back, one for go back, and one for do again using volver a + infinitive.
What devolver means
Devolver means to give back, return something, or refund. It’s transitive, so it takes a direct object: the thing being returned.
Examples:
Devuelve el libro. (Return the book.)
Le devolví el dinero. (I gave him/her the money back.)
La tienda me devolvió el dinero. (The store refunded me the money.)
Notice the structure:
- devolver + object
- often with a alguien if you say who receives it
Examples:
Devuélvele el libro a Ana. (Give Ana the book back.)
La empresa me devolvió el importe. (The company refunded the amount to me.)
If you want more context on Spanish verbs that take objects and indirect objects, our Spanish phrasal verbs with dar and hacer article is a helpful next step. In VerbPal, these are the kinds of patterns we group together in structured practice so you learn the verb with its sentence frame, not as a loose dictionary entry.
Action step: Write two short examples with devolver: one with a physical object and one with a refund.
The easiest way to remember the difference
A reliable shortcut:
- volver = the subject returns
- devolver = you give something back
Think of it like this:
The person or thing is coming back on its own: Vuelvo a casa (I’m going home.)
Someone hands something back: Devuelvo la llave (I return the key.)
A useful self-check is this: if you can replace the verb with “bring back” or “hand back”, you probably need devolver. If you mean “go back” or “come back”, you need volver.
Pro tip: Say the English meaning first: “go back” or “give back.” That tiny step prevents a lot of Spanish mistakes.
Present tense: both are boot verbs
Here’s where learners often get tripped up: both volver and devolver have an o→ue stem change in the present tense.
So you get:
- vuelvo
- vuelves
- vuelve
- volvemos
- volvéis
- vuelven
And:
- devuelvo
- devuelves
- devuelve
- devolvemos
- devolvéis
- devuelven
Present tense of volver
| Pronoun | Form | English |
|---|---|---|
| yo | vuelvo | I return / go back |
| tú | vuelves | you return / go back |
| él/ella | vuelve | he/she returns / goes back |
| nosotros | volvemos | we return / go back |
| vosotros | volvéis | you all return / go back (Spain) |
| ellos/ellas | vuelven | they return / go back |
Present tense of devolver
| Pronoun | Form | English |
|---|---|---|
| yo | devuelvo | I give back / refund |
| tú | devuelves | you give back / refund |
| él/ella | devuelve | he/she gives back / refunds |
| nosotros | devolvemos | we give back / refund |
| vosotros | devolvéis | you all give back / refund (Spain) |
| ellos/ellas | devuelven | they give back / refund |
This is exactly the kind of pattern that benefits from repeated active recall. In VerbPal, we drill both the meaning and the conjugation together so you don’t just know the rule—you can produce it instantly. Our review system uses spaced repetition based on the SM-2 algorithm, which means these forms reappear before they fade.
Action step: Memorise the two anchor forms first: vuelvo and devuelvo. Then build outward from there.
Preterite: no stem change, just regular forms
Good news: in the preterite, both verbs are regular.
Preterite of volver
| Pronoun | Form | English |
|---|---|---|
| yo | volví | I returned / went back |
| tú | volviste | you returned / went back |
| él/ella | volvió | he/she returned / went back |
| nosotros | volvimos | we returned / went back |
| vosotros | volvisteis | you all returned / went back (Spain) |
| ellos/ellas | volvieron | they returned / went back |
Preterite of devolver
| Pronoun | Form | English |
|---|---|---|
| yo | devolví | I gave back / refunded |
| tú | devolviste | you gave back / refunded |
| él/ella | devolvió | he/she gave back / refunded |
| nosotros | devolvimos | we gave back / refunded |
| vosotros | devolvisteis | you all gave back / refunded (Spain) |
| ellos/ellas | devolvieron | they gave back / refunded |
So if you’re telling a story in the past:
- Volví a casa tarde. (I went back home late.)
- Devolví el libro a la biblioteca. (I returned the book to the library.)
Pro tip: Don’t carry the present-tense stem change into the preterite. It’s volví, not vuelví; devolví, not devuelví.
Other useful tenses and forms
You’ll also see both verbs in the future, conditional, and subjunctive. The patterns stay regular, but the meaning still depends on the same core distinction.
Future
Volveré mañana. (I’ll come back tomorrow.)
Devolveré el dinero. (I’ll refund the money / I’ll give the money back.)
Conditional
Volvería si pudiera. (I would come back if I could.)
Te devolvería el libro, pero no lo tengo. (I’d give you the book back, but I don’t have it.)
Present subjunctive
Espero que vuelvas pronto. (I hope you come back soon.)
Quiero que me devuelvas el libro. (I want you to give me the book back.)
If subjunctive patterns still feel slippery, our WEIRDO subjunctive acronym guide can help you spot the triggers faster. And if you want a full system rather than scattered notes, VerbPal’s Journey module gives you a structured path from beginner through advanced verb work, including irregulars, reflexives, and the subjunctive, so forms like these don’t get skipped.
Action step: Take one sentence pattern you already know — “I hope that…” or “I would…” — and swap in both volver and devolver.
When devolver can mean “to vomit”
Yes, Spanish can be delightfully weird. In some informal or regional contexts, devolver can mean to vomit.
El niño devolvió después de comer. (The child vomited after eating.)
This meaning is less common in everyday beginner Spanish, but it’s worth recognizing so you don’t get confused if you hear it in context. Usually, though, when you see devolver, the safer default is to give back or to refund.
Pro tip: Treat this as a recognition meaning, not a priority production meaning. Learn it so you understand it, but don’t let it distract you from the main use.
Common mistakes English speakers make
1) Using volver for objects
Wrong: Vuelvo el libro.
Right: Devuelvo el libro. (I return the book.)
Why? Because the book is the object being returned. You’re not the thing going back.
2) Using devolver for going back somewhere
Wrong: Devuelvo a casa.
Right: Vuelvo a casa. (I’m going home.)
Why? Because you are the one returning.
3) Forgetting volver a + infinitive
Wrong: Volví llamar.
Right: Volví a llamar. (I called again.)
That little a matters.
4) Mixing up present stem changes
Wrong: yo volvo / yo devolvo
Right: yo vuelvo / yo devuelvo
Both verbs are boot verbs in the present, so the stem change happens except in the nosotros and vosotros forms.
If you can say the sentence in English with “go back” or “come back,” think volver. If you can say “give back” or “refund,” think devolver.
Think of devolver as “un-doing the taking.” Something left your hands, and now it’s going back to someone else. If the thing is moving back by itself, that’s volver. If you’re handing it back, that’s devolver.
Action step: Turn each mistake above into a correction drill: say the wrong version, then immediately replace it with the right one out loud.
Put it into practice
Knowing the rule is one thing; choosing the right verb fast is another. That’s where most learners stall: you understand the difference on paper, but when you’re speaking, your brain wants to translate word-for-word and second-guess itself.
This is exactly the kind of gap we designed VerbPal to close. Our drills force active production, so you practice deciding between forms like vuelvo, devuelves, volvió, and devolvieron under pressure. Because we use spaced repetition, the verbs come back right when you’re about to forget them — which is what helps the pattern stick for the long term, not just the quiz.
| Pronoun | Present Subjunctive | English |
|---|---|---|
| yo | vuelva / devuelva | that I return / give back |
| tú | vuelvas / devuelvas | that you return / give back |
| él/ella | vuelva / devuelva | that he/she return / give back |
| nosotros | volvamos / devolvamos | that we return / give back |
| vosotros | volváis / devolváis | that you all return / give back (Spain) |
| ellos/ellas | vuelvan / devuelvan | that they return / give back |
A few more high-value examples
¿Cuándo vuelves de Madrid? (When are you coming back from Madrid?)
¿Me devuelves el favor? (Will you return the favor? / Will you do me the favor back?)
El banco me devolvió la comisión. (The bank refunded me the fee.)
Volvimos tarde del concierto. (We came back late from the concert.)
Devuélveme la llamada. (Call me back. / Return my call.)
That last one is especially useful in real life: devolver can appear in everyday phrases like devuélveme la llamada or devuélveme el favor, where the sense is “give back” in a broader, idiomatic way. This is also why we recommend practicing verbs in full phrases, not as isolated lists. VerbPal includes varied practice formats and interactive games alongside drills, so repetition doesn’t turn into mindless clicking.
Pro tip: Save one idiomatic phrase for each verb: for example, volver a empezar and devolver la llamada.
Volver is also a famous tango
A fun cultural note: “Volver” is one of the most famous tangos in the Spanish-speaking world, especially associated with Carlos Gardel. The word carries a strong emotional feel in Spanish — not just “return,” but the idea of coming back to a place, a person, or a memory.
That emotional weight is part of why volver is so common and so expressive. You’ll see it in daily conversation, song lyrics, literature, and travel Spanish.
If you want to build the most useful everyday verb base first, start with the verbs that show up constantly in speech. We cover that strategy in our most common Spanish verbs in every tense guide and our how to learn Spanish verbs post. And if you want a complete system, not disconnected articles, VerbPal covers all conjugations across every tense, including irregulars, reflexives, and the subjunctive.
Action step: Notice volver the next time you hear Spanish music or dialogue. Ask yourself whether it means physical return or “again.”
Mini quiz: choose the right verb
Which verb fits best: volver or devolver?
Action step: Answer the quiz without looking back, then create one fifth example of your own.
Final takeaway
If you remember just one thing, make it this:
- volver = to return yourself / come back / do again
- devolver = to return something / give back / refund
Both are common, both are irregular in the present, and both are regular in the preterite. But they are not interchangeable. Once you train your brain to ask “Who or what is returning?”, the choice gets much easier.
And if you want that distinction to become automatic instead of something you have to think through every time, that’s exactly what our drills are built for.
FAQ
Is volver reflexive?
Not usually in the basic “return” sense. You’ll often see volver a + infinitive for “to do again,” but the standard verb itself is volver, not volverse. Volverse has other meanings, often closer to “to become” or “to turn into” depending on context.
Can devolver mean “return” in the sense of going back somewhere?
No. For going back somewhere, use volver. Use devolver for returning an object, money, or something you hand back.
Why do both verbs change to vuelvo and devuelvo in the present?
Because both are o→ue stem-changing verbs in the present tense. The stem change happens in all forms except nosotros and vosotros.
How do I say “return the favor” in Spanish?
You can say devolver el favor. For example: Te devuelvo el favor mañana. (I’ll return the favor tomorrow.)
What’s the fastest way to stop mixing them up?
Ask: Is the subject coming back, or is an object being given back? If the subject returns, use volver. If something is handed back, use devolver.